Bonjour,
Ne connaissant pas l'Hébreu, je souhaiterais qu'un adhérent ayant la maitrise de la langue m'indique la traduction des patronymes ou
noms en caractères hébraïques inscrits sous le texte en langue allemande, par les signataires des choix n° 108, 109, et 110 ,de la commune de Valff - Bas Rhin, en application du décret de Bayonne.
Les 2 premiers sont signés par le pére, Schwartz pour lui même et son fils, et le 3ème est signé par l'épouse, mère de l'enfant.
Ces trois documents sont en libre accès sur le site des AD 67 (choix patronymiques faits en 1808 - Commune de Valff)
Merci par avance à celui(celle) qui m'apportera son concours.
Bien cordialement.
Bonjour,
Ne connaissant pas l'Hébreu, je souhaiterais qu'un adhérent ayant la maitrise de la langue m'indique la traduction des patronymes ou
noms en caractères hébraïques inscrits sous le texte en langue allemande, par les signataires des choix n° 108, 109, et 110 ,de la commune de Valff - Bas Rhin, en application du décret de Bayonne.
Les 2 premiers sont signés par le pére, Schwartz pour lui même et son fils, et le 3ème est signé par l'épouse, mère de l'enfant.
Ces trois documents sont en libre accès sur le site des AD 67 (choix patronymiques faits en 1808 - Commune de Valff)
Merci par avance à celui(celle) qui m'apportera son concours.
Bien cordialement.