Bibliothèque du CGJ

Le CGJ est très reconnaissant aux adhérents qui enrichissent ce

fonds !

Les livres, documents et revues déposés à la bibliothèque du CGJ du Cercle sont consultables (sauf restrictions sanitaires)

sur rendez-vous (Paris 10e), en contactant la documentation.

Les cotes des documents de la bibliothèque sont celles du Catalogue ci-dessous.

Nombre de résultats = 25 3456/3456
Lieu Département Cote Auteur Année Sujet Titre Pages Date
POLOGNE L258 Minczeles Henri 2006 Hi Une histoire des Juifs de Pologne : religion, culture, politique 370 1000 - 2004
POLOGNE L378 NARA 2008 So The Mathausen concentration Camp inventaire des archives du camp 365 1939-1945
POLOGNE M020 NY Public Library Li Annuaire téléphonique, Pologne sauf Varsovie µµ 1936 - 1937
POLOGNE C0241 Gorin J. 1939 Ge Map of Jewish communities (carte de 910 comm., avec index) 4 1921 - 1939
POLOGNE C0281 LDS Salt Lake City 1990 La Dictionnaire généalogique Polonais-Anglais 12
POLOGNE C0326 R009, Dorot Vol.13, n.2 1991 Ge Polish Geography - not as simple as it seems .
POLOGNE C0383 R011, Roots Key Vol.12, n.4 1992 So Une source à Jérusalem pour 380 localités, avec dates (en angl) 6 1556 - 1936
POLOGNE C0408 X 1993 La Comment écrire en polonais aux Archives locales (en angl) 5
POLOGNE C0468 Yuchus Y'All, Vol.2, n.1 1985 So An introduction to Polish records at LDS 2
POLOGNE C0508 R003, Avotaynu Vol. 10, n.2, p15 1994 On Jewish Surnames in the Kingdom of Poland, by A.Beider 5 18 - 20 s
POLOGNE E0898 R004, Revue du CGJ n.93,p27 2008 Ec Les commandes d'actes d'état civil en Pologne 1 19 s
Phalsbourg 57 C1548 fa Phalsbourg , (actes concernant les Aron) 50 17e-20e
PAYS-BAS, Rotterdam B124 CGJ Pays-Bas Ba Prise de nom patronymique à Rotterdam, Relevé (en néerl) 80 1811
PAYS-BAS, Nimègue B118 CGJ Pays-Bas Ba Les Juifs de Nimègue, et prise de nom patronymique (en néerl) 26 1750 - 1816
PAYS-BAS, Meerssen B116 CGJ Pays-Bas Ba Les Juifs de Meerssen, et prise de nom patronymique (en néerl) 140 1750 - 1942
PAYS-BAS, Leyde F056 Everaars-Reisner Françoise 1995 La Traduction du néerlandais de textes d'intérêt généalogique 15 18 - 20 s
PAYS-BAS, Leiden L081 CGJ Pays-Bas 1988 Ba Les Juifs de Leiden et prise de nom patronymique (en néerl) 271 18 - 20 s
PAYS-BAS, La Haye B113 CGJ Pays-Bas 1982 Ba Prise de nom patronymique, Relevé (en néerl., préface en angl) 97 1811
PAYS-BAS, Hollande du Sud B120 CGJ Pays-Bas Ba Prise de nom (sauf La Haye & Rotterdam) (en néerl) 35 1811 - 1826
PAYS-BAS, Hollande du Nord B117 CGJ Pays-Bas Ba Prise de nom dans 8 villes de Hollande du Nord (en néerl) 23 1811 - 1812
PAYS-BAS, Gelderland B115 CGJ Pays-Bas Ba Prise de nom patronymique & recensement, Relevé (en néerl) 64 1811 - 1813
PAYS-BAS, Friesland B114 CGJ Pays-Bas Ba Prise de nom patronymique & recensement, Relevé (en néerl) 29 1811 - 1812
PAYS-BAS, Amsterdam C1006 Pieterse Wilhelmina Chr. Hi The Sephardi Jews of Amsterdam 13 16 - 20 s
PAYS-BAS, Amsterdam C1007 Bodian Miriam Hi Amsterdam, Venice, and the Marrano Diaspora in the 17th century 10 17 s
PAYS-BAS, Amsterdam E0090 R004, Revue du CGJ n.07, p194 1986 Co Les Juifs portugais à Amsterdam / Charles de Jong van Hoeven 7 15 - 19 s