Cimetière de Rouhling (57520)

Arrondissement et canton de Sarreguemines. Rouhling est située entre Sarreguemines et Grosbliederstroff, sur la route départementale 81A, à 5 km de Sarreguemines.

Situation
En arrivant de Sarreguemines, tourner à gauche au feu tricolore.  A environ 300 mètres,  prendre à droite la rue du Vignoble.  Le cimetière est à gauche entouré de grillage, à proximité d’un petit square abrité sous un grand chêne.

Stationnement
Stationnement facile face au cimetière.

Auteur(s): 

Arnaud LEVY, Paul BUCHINGER, Henri HOCHNER et Sammy DZIALOSZYNSKI

Nombre d'enregistrements: 

30

Histoire

Cadastré A 203 pour une superficie de 700 m², ce cimetière, géré par le Consistoire, a été créé vers la fin du 18èmesiècle.
La communauté de Grosbliederstroff l’a utilisé jusqu’à la création de son propre cimetière à la fin du 19ème  siècle. Aucune inhumation n’y a été faite depuis.
Le mur a été endommagé pendant la guerre de 1939-1945, puis réparé, puis remplacé par un grillage lors du reconditionnement du cimetière.
Ce cimetière a subi, depuis la guerre, de très graves déprédations ; des tombes ont  été brisées, déplacées.  Le Consistoire a décidé de réunir les fragments de stèles restants, de les aligner sur deux rangées et de les «planter » dans une coulée de béton. Il en reste 66.
Il en résulte que :

- Les tombes ne se trouvent plus à leur emplacement originel.

- Il n’est  possible de voir la totalité des inscriptions des stèles que sur peu d’entre elles, nombre de stèles ayant été enfouies dans le béton ;     pour certaines, seule la partie supérieure «émerge ».

- Dans l’état où il se trouve, ce cimetière ne peut donc guère livrer beaucoup de renseignements.

LE CIMETIERE :

Après leur départ de Rouhling pour Grosbliederstroff, au cours du 19ème siècle, les Juifs originaires de Rouhling continuèrent  à enterrer leurs morts dans le cimetière de Rouhling. Les dernières inhumations étaient celles de Louise MENDEL décédée à l’ âge de 38 ans  le 11 juillet 1878 et de G. BLOCH le 9 décembre 1883.
A cette époque le cimetière aurait nécessité un agrandissement mais le terrain  avoisinant était jugé hors de prix par la communauté.  Il fut donc abandonné et transféré à Grosbliederstroff.
Ce n’était pas un mal car les enterrements à Rouhling présentaient des inconvénients certains : le cercueil était porté à dos d’hommes en montant la côte de Grosbliederstroff, souvent sous les quolibets si ce n’est des jets de pierres de la jeunesse rouhlingeoise ; spectacle affligeant dans un village qui avait été une terre d’accueil pendant des siècles pour juifs et protestants expulsés.
Aujourd’hui, Rouhling a expié ces fautes en entretenant soigneusement le cimetière avec tout le respect dû à ceux qui y reposent.
Un magnifique chêne veille aujourd’hui sur leur repos éternel.
Nous leur disons :   SCHALOM.

Joseph WACK, Rouhling Information, bulletin municipal N° 19, décembre 1987, pp 13-15.

Il faut noter que lors de la mise en place des stèles à leur emplacement actuel, la surface du terrain  qui appartenait à la communauté, a été réduite.  La partie basse a été offerte à la commune pour en faire un jardin public.

 LE VIEUX CIMETIERE JUIF :

Le 16 juin 1988 , M. KLEIN, rabbin de la communauté juive de Forbach est venu rendre visite au cimetière juif de Rouhling.
Nous n’avons pas manqué de lui demander quelques explications sur les inscriptions hébraïques qui figurent sur les stèles et dont certaines ont été dégradées par l’érosion du grès.
En tête de la plupart des pierres tombales figurent les lettres « Phe » et « Nun » qui signifient « ici repose... », par exemple :

-        LAZARE, homme aimé et juste qui craignait Dieu...

-        REBECCA, morte en couches et enterrée avec son bébé...

-        ROSINE, qui avait élevé ses enfants avec sagesse...

-        BLIMELA, la petite fleur...

-        JOCHANEM BAR JOCUSIEL, décédé un « SCHABBAT.KODDESCH.YOM » (un saint jour de Sabbat) en l’an  TAV.RESCH.TETH.WAV c’est-à-dire 5615 ce qui correspond à notre année 1855.

     ...et tous les autres dont notre bulletin de décembre 1987 s’était fait l’écho dans l’article « Les fils d’Abraham ».

Au pied de toutes les inscriptions, on trouve toujours les mêmes cinq lettres TAV.NUN.SAMEK.BETH.HE qui correspondent à notre RIP- « que son âme repose en paix ».  Etonnants monuments du patrimoine rouhlingeois ! »

Rouhling Information, Bulletin municipal, mi 1988.

Etat

Très bien entretenu.

RELEVE DU CIMETIERE PAR  Arnaud LEVY

Arnaud LEVY a photographié toutes les stèles qui ont ensuite été traduites (sauf celles qui étaient illisibles) par Paul BUCHINGER, Henri HOCHNER et Sammy DZIALOSZYNSKI.

Les stèles sont disposées sur deux rangées parallèles à la rue :

 - la première  est numérotée de 1 à 33, de la gauche vers la droite (de bas en haut) ;

 - la deuxième est numérotée de 34 à 66 (la 34 face à la 1).